The men who pay to see him, they're salesmen or lawyers or a provost of a major university.
Gli uomini che lo hanno pagato per un incontro sono commercianti, avvocati... O rettori di un'universita' prestigiosa.
We have all the problems of a major theme park and a major zoo and the computers aren't even on their feet yet.
Abbiamo i problemi di ogni parco e di ogni zoo... e i computer non sono neanche a posto.
You're the head of a major spy network, and you have a tendency to whine.
Sei a capo di una rete spionistica etendi alla lagna.
I need the feeling of a major tutu, okay?
Voglio che sembri un tutu' gigante, ok?
I think we're on the verge of a major climate shift.
Siamo sull'orlo di un mutamento climatico radicale.
I'm the mayor of a major American city, for chrissakes.
Sono il sindaco di una grossa citta' Americana, Cristo Santo.
You're the editor of a major newspaper.
Sei l'editore di un famoso giornale.
Obviously the first phase of a major attack against the US.
Di certo è Ia prima fase di un attacco più potente agli USA.
I'm on the ground floor of a major medical breakthrough.
Io sono ad un passo dalla piu' grande scoperta medica.
I'm the vice president of a major financial institution.
Sono vicepresidente di un grande istituto finanziario.
I believe daniel purcell's wife may have been murdered to protect the secrets of a major energy corporation.
Io credo che la moglie di Daniel Purcell... possa essere stata uccisa per proteggere i segreti di un'importante societa' energetica.
Depict the important parts of a major soliloquy in Othello with six cells!
Raffigurano le parti importanti di un grande monologo in Otello con sei celle!
Yeah, and it's on top of a major fault line.
Gia'. E si trova sopra a una grossa linea di faglia.
I believe I have a responsibility to those men, whether they're salesmen or lawyers... or a provost of a major university.
Credo di avere delle responsabilita' nei confronti di quegli uomini, che siano commercianti, avvocati... o rettori... di un'universita' prestigiosa.
In the middle of a major investigation?
Nel bel mezzo di un'indagine importante?
The owner of a major league team usually doesn't remember the batboy.
L'allenatore di una squadra di serie A non conosce i raccattapalle.
This will only happen in the event of a major violation of this agreement.
Questo accadra' solo nel caso di grosse violazioni del presente accordo.
Well, actually, we're in the middle of a major project.
In realtà, stiamo lavorando a un grosso progetto.
Hank... you need to understand, your father's not only the head of The Corporation, he's the CEO of a major financial institution.
Hank... Devi capire che tuo padre non e' solo il capo del Consiglio, ma e' anche il presidente di un'importante istituto finanziario.
Celebrated breaking ground on the Red Line extension, and the imminent production of a major Hollywood movie.
Si festeggiava l'inaugurazione dei lavori sull'estensione della linea rossa e l'imminente inizio della produzione di un grosso film di Hollywood.
Gideon, your number one client is in the middle of a major crisis.
Gideon... Il tuo cliente principale e' nel bel mezzo di una grave crisi.
Care to explain how a junior officer fails to report the recruitment of a major asset up the chain?
Mi spieghi come un neo agente possa scordarsi di fare rapporto sul reclutamento di una risorsa importante.
Seems to me you're on the verge of a major breakthrough.
Credo che sia sul punto di fare una svolta importante.
It seems that Ramanujan's on the verge of a major breakthrough.
Sembra che Ramanujan stia per fare un'importante scoperta.
Mac, I'm the President and CEO of a major corporation with land holdings in 17 states.
Sono presidente e amministratore di una società con terreni di proprietà in 17 Stati.
A source within the White House tells us this, that the First Lady traveled to Texas after some sort of a major argument with her husband.
Una fonte all'interno della Casa Bianca ci ha riferito che la First Lady si è recata in Texas dopo una grossa discussione con suo marito.
Even the acting head of a major Wall Street finance firm... can't argue with the consequences of a serious car accident.
Perfino il vice AD di una grande società finanziaria di Wall Street non può discutere le conseguenze di un grave incidente d'auto.
We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire.
L'erede di una multinazionale deve decidere di smantellare l'impero del padre.
Dana, we're in the middle of a major protocol.
Dana, siamo nel bel mezzo di una grossa operazione.
These objects are falling into the ocean in tightly packed clusters 10 miles outside of a major population centre.
Questi oggetti stanno cadendo nell'oceano in grappoli fitti a 16 chilometri al largo dei grandi agglomerati urbani.
The personal attendance of the flamboyant prince has fueled speculation that the summit, now in its 10th year will witness the announcement of a major scientific breakthrough.
La partecipazione del principe in persona ha alimentato le voci secondo cui, durante la conferenza, al suo 10° anno sarà annunciata un'importante scoperta scientifica.
Uh, Mayor Kane and Chief English of the Potawatomi nation are both very excited about the possibility of a major new archeological discovery.
Il sindaco Kane e il capo English della nazione Potawatomi sono davvero entusiasti per la possibilita' di un'importante scoperta archeologica.
I can't have the whole cast and crew of a major motion picture whispering how my court jester screwed the baddest bitch on the set!
Non posso avere l'intero cast e la squadra di una grande produzione che si raccontano di come il giullare di corte si sia fatto la miglior troia sul set!
A 22-year-old private with a history of mental instability... and a Lady Gaga CD... and we're on the verge of a major international crisis.
Un soldato di 22 anni con precedenti di instabilità mentale e un CD di Lady Gaga! Rischiamo un'enorme crisi internazionale.
Fuckbook is a part of a major dating network called Dating Factory.
Fuckbook fa parte di un network internazionale di siti di incontri chiamato Dating Factory.
It was a way of settling disputes without incurring the bloodshed of a major battle.
Si chiamava duello. Era un modo di risolve lle controversie senza incorrere nello spargimento di sangue di una grande battaglia.
Imagine that you are the head of a major school system, and someone comes to you with this proposal.
Immaginate di essere a capo di una scuola superiore e qualcuno viene da voi con questa proposta.
Now I have this thought experiment that I play with myself, when I say, imagine if I walked you into a room and it was of a major corporation, like ExxonMobil, and every single person around the boardroom were black, you would think that were weird.
C'è questo esperimento mentale che faccio spesso, mi chiedo: immagina di entrare in una sala riunioni di una grande azienda, come ExxonMobil, e vedere intorno al tavolo solamente persone di colore, sembrerebbe veramente molto strano.
This neglect is often the result of a major misunderstanding.
Questa noncuranza è il risultato di un grandissimo equivoco.
This consolidation occurs with the help of a major part of the brain, known as the hippocampus.
Tale consolidamento avviene grazie ad un'importante parte del cervello, nota come ippocampo.
Hooked it up to my laptop, and within about five minutes he had penetrated the computer security system of a major Brazilian bank.
L'abbiamo collegato al mio laptop, e in circa cinque minuti aveva penetrato il sistema di sicurezza dei computer di una banca Brasiliana molto importante.
3.6674258708954s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?